News新着情報

【連載・ホテル業界の舞台裏:人事のプロが語る日常と発見】第9回:Do you speak English? 




外資系企業で働く上での英語力はどれくらい必要だと思いますか?
正直なところ、ポジションによると思います。associate(一般職)レベルでは、必ずしも必須ではありませんが、マネジャー以上のポジションですとグローバルとの定例的なミーティングも不可欠で、ビジネスレベルの英語力は必須です。

では、どうやってその英語力を醸成していったらよいのでしょうか。

実は私自身は、海外留学経験や海外勤務経験はありません。
キャリアのスタートも、典型的な日系企業で、ビジネス上はキャリアスタートから15年近くは英語とは無縁でした。

会社が外資系になり、その後の転職で、外国人が上司となり、英語でのコミュニケーションが必須となったため、そこから英語を覚えていきました。今では、グローバルミーティングやビジネス英語メールでのやりとりや電話は、不自由なく行うレベルにまで到達しました。

外資系企業にいると、海外での勤務経験が豊富なかたも多数おり、外国人従業員も多いことから、
日次のビジネスでは英語でのコミュニケーションは、ごく自然に発生します。
その中に居て、積極的に英語を使っていけば、自分の経験では英語はかなりのレベルまで上達します。
自分の経験からは、やる気さえあれば、誰でも英語は習得できると感じます。

コミュニケーションは、まずは相手に伝わればオーケーです。メールは、ネイティブから受信するメールが、そのままお手本になります。要はどれくらい積極的にビジネスを通じて、英語に関わっていくかで、習得度合いはきまります。

まずは、間違いを恐れることなく、英語でコミュニケーションを取ってみることです。
今は英語に自信がなくても大丈夫です。私でも、今はビジネスレベルまで到達できたのですから…

Regarding the necessary level of English proficiency when working in a foreign company, actually it varies based on the position. 
At the associate level, it might not be absolutely essential.

However for management positions or above, 
for instance, when regular meetings with global counterparts it requires business-level English proficiently.

As for developing this proficiency without prior international experience, 
actually I personally started in a typical Japanese company where English wasn't part of my career for almost 15 years. 

However, after transitioning to a foreign company and having foreign supervisors, 
English communication became essential, prompting me to learn. 

Now, I comfortably engage in global meetings, business emails, and calls.

In foreign companies, many colleagues have extensive international experience and due to the diverse workforce, 
English communication naturally occurs in daily business. 

By actively engaging in conversations, I found my English skills improved significantly. 
From my experience, I believe anyone can acquire English proficiency with motivation(やる気).
Communication is about being understood.

Emails received from natives serve as great templates, I remember.
The key is actively involving yourself in English through business interactions to determine the level of proficiency attained. 
Embracing communication without fear of mistakes is the first step.


Even if lacking confidence in English now, it's alright. 
I have managed to reach a business-level proficiency from where I started from nothing.

So, take the plunge and engage in English communication. 

You have to believe “You can do it!"

(ポントコミュニケーションズアドバイザー鵜崎雅之)